Resultat 1 till 16 av 16

Ämne: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4]

  1. #1

    Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4]

    Liten och liten kanske är fel. Staden är i storlek med Malmö.. Men den platsar inte in på topp-tio så det finns större ställen!

    Ifall du missat tidigare delar:
    Del 1: Sida vid sida
    Del 2: Lite Polacker
    Del 3: Stora tåg och små människor

    I förra delen befann vi oss i Kiev. Det gjorde vi på morgonen denna dag, den 9e augusti också. Med tåg 138 (eller om det var nummer 137, biljetten säger en sak och tidtabellssökningen säger nåt annat..) som är ett nattåg som dagen innan avgick från Lysychansk i östra Ukraina. Avgångstiden från Kiev var dock 7.00, så det passade oss bra med ankomst hyfsat tidigt till Vinnytsia.


    Tåget vi åkte med, här i Vinnytsia. På andra spåret tåg till Kiev, modernare personvagnar och dagtåg. Vi åkte i en Platskarty-vagn, alltså en öppen vagn med sängar som även går att åka i på dagsträckor.


    Så börjar vi dagens diggning, här vid spårvägens hållplats intill järnvägsstationen, dock lite undangömd bakom ett hus.


    Spårvagnarna som vi såg under vårat besök var dessa, gamla Schweiziska spårvagnar, och ett gäng ombyggda Tatror. Mer om de lite senare...


    Men klockan började bli lunch, så vi tog en spårvagnstur och kikade efter matställe. Och det fann vi! Självklart med spårvagnsutsikt. Maten blev en pizza för mig, och nåt annat för Oskar...


    Så var de dessa ombyggda Tatror... De verkar vara lokalt ombyggda här i staden, och grundar sig på gamla Tatra T4SU. Det finns även 2-, och 3-delade varianter, baserade på Tatra KT4SU. Det finns 5st ombyggda vagnar av oledad modell, och 4 ledade, varav en av dessa består av 3 delar. De består delvis av lågt golv, men inte i hela vagnen.


    Sedan tog vi och åkte tillbaka till stationen för att köpa biljetter för hemresan. Biljetterna dit köpte vi online, för 15kr/st..


    På bilden syns en pågående spårombyggnad, med tillfälligt enkelspår längs med gatan Zamostianska. Bilden tagen genom vagnens öppningsbara fönster.


    Interiör i vagnen. Som synes är fönstren små. Jag lyckades slå huvudet i fönstret bakom eller nåt annat hårt när jag tog förra bilden..


    Trådbuss vid stationen. Den är äldre än mig


    Vi hade när vi började digga i början av dagen, att det fanns en övergiven depå med lite gamla uppställda Tatror och arbetsfordon en bit från depån, så vi tog oss med våra fötter dit. Vi behöver inte ens nämna att det var varmt antar jag..


    Bakstycke av en VinWay-spårvagn.


    ...framme vid depån. Vilket visade sig inte alls vara så övergiven, full verksamhet av något slag rådde. så vi tog bara en bild genom staketet och gick vidare...


    ..men först skulle en spårvagn passera. Här syns växeln in till depån.


    Så vi gick vidare, och kom till spårarbetet, så vi tittade lite närmare på det. Inga klätterväxlar, utan det användes riktiga växlar, men entungade sådana.


    Sedan tog vi spårvagnen tillbaka till centrum, jag behövde nämligen en långärmad tröja inför morgondagens äventyr. Denna bild är tagen precis innan spårarbetets början.


    Och så en sista bild, innan vårat sena IC-tåg till slut ankom. Bilden föreställer dock en elektrichka.

    ----
    Och hur löste vi biljetter på spårvagnarna vi åkte? Av konduktören såklart!
    ----


    Det var denna del! Dagen hann ta slut när vi kom tillbaka till Kiev, och dagen därpå var det tidig uppstigning som gällde. Spännande äventyr väntade, men inte så tågrelaterade. Men resan fortsatte även efter det.

    På återseende alltså!
    //Jocke

    Senast redigerat av Joakim Wahlberg den 2018-09-17 klockan 20:30:49. Anledning: Lite stavfel rättade
    //Joakim Wahlberg
    Alla mina bildberättelser finns samlade på jowahlen.se!

  2. #2
    Passagerare Arnes avatar
    Medlem
    mar 2018
    Inlägg
    733

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4] – mer om 'platskartnij vagon'

    Citat Ursprungligen postat av Joakim Wahlberg Visa inlägg


    Tåget vi åkte med, här i Vinnytsia. På andra spåret tåg till Kiev, modernare personvagnar och dagtåg. Vi åkte i en Platskarty-vagn, alltså en öppen vagn med sängar som även går att åka i på dagsträckor.


    På återseende alltså!
    //Jocke
    Om man ska vara petig så åkte ni väl i en platskartnij vagon (плацкартний вагон på ukrainska, плацкартный вагон på ryska)?! Dessa forna ryska 'liggvagnar' finns både i en mer ombonad variant med fyra bäddar i varje enskild kupé (mer som liggvagnar i väst alltså) och i en enklare variant med en mer öppen planlösning och sex bäddar per öppen kupé (fyra bäddar tvärs vagnen och på andra sidan av korridoren två extra längsgående britsar; på dagtid kan man sitta och på kvällen bäddar man om som i en liggvagn).

    Här är en principskiss på den öppna planlösningen av en platskartnij vagon från Wikipedia av signaturen Glucke med CC-licensen BY-SA 3.0



    Och här är en bild tagen inne i en enklare platskartnij vagon med bäddlösningen fyra sängar plus två extra längsgående på andra sidan korridoren. Observera att den nedre längsgående slafen utmed korridoren fås genom att bordet mellan de två sittplatserna kan sänkas ned så att man får en hel bädd! Smart lösning!



    Bilden tagen ombord ett tåg på Transsibiriska järnvägen av signaturen Robert Danieluk med CC-licensen BY-SA 3.0

    /Arne, en Kungsholmsbos syn på den moderna järnvägens sanna ansikte.

  3. #3
    1. Klass
    Medlem
    nov 2017
    Inlägg
    7 399

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4] – mer om 'platskartnij vagon'

    Citat Ursprungligen postat av Arne Visa inlägg
    Om man ska vara petig så åkte ni väl i en platskartnij vagon (плацкартний вагон på ukrainska, плацкартный вагон på ryska)?!
    Jag tror att Joakim har använt ordet platskartny som används på engelska (det blir lätt så åtminstone i Ryssland), t.ex. hos The man in Seat 61 (under Note A under tidtabellen).

    Senast redigerat av Ulf Broman den 2018-09-17 klockan 22:18:16.

  4. #4
    1. Klass
    Medlem
    mar 2018
    Inlägg
    3 834

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4] – mer om 'platskartnij vagon'

    Citat Ursprungligen postat av Arne Visa inlägg
    Om man ska vara petig så åkte ni väl i en platskartnij vagon (плацкартний вагон på ukrainska, плацкартный вагон på ryska)?! Dessa forna ryska 'liggvagnar' finns både i en mer ombonad variant med fyra bäddar i varje enskild kupé (mer som liggvagnar i väst alltså) och i en enklare variant med en mer öppen planlösning och sex bäddar per öppen kupé (fyra bäddar tvärs vagnen och på andra sidan av korridoren två extra längsgående britsar; på dagtid kan man sitta och på kvällen bäddar man om som i en liggvagn).
    Här är en principskiss på den öppna planlösningen av en platskartnij vagon från Wikipedia av signaturen Glucke med CC-licensen BY-SA 3.0

    [IMG]https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/Platz-Karte_passenger_car.svg/512px-Platz-

    _passenger_car.svg.png[/IMG]
    Och här är en bild tagen inne i en enklare platskartnij vagon med bäddlösningen fyra sängar plus två extra längsgående på
    andra sidan korridoren. Observera att den nedre längsgående slafen utmed korridoren fås genom att bordet mellan de två
    sittplatserna kan sänkas ned så att man får en hel bädd! Smart lösning!

    [IMG]https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6a/Kolej_Transsyberyjska.jpg/800px-
    _Transsyberyjska.jpg[/IMG]
    Bilden tagen ombord ett tåg på Transsibiriska järnvägen av signaturen Robert Danieluk med CC-licensen BY-SA
    3.0
    Tjaa inte vet jag om det är så smart att packa ihop så många människor i något som är att likna vid en öppen sovsal där alla ljud och lukter blandas. Jag skulle nog karaktärisera den som extremt otrivsam , på Sovjettiden bokade man aldrig utländska turister i dessa vagnar . Men vagnarna med 4bäddar i kupé är desto trivsammare och betydligt bekvämare än våra liggvagnar.


  5. #5

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4] – mer om 'platskartnij vagon'

    Citat Ursprungligen postat av Arne Visa inlägg
    Ja, det kan säkert vara så. Men jag tycker att vi i ett tågentusiastforum som Postvagnen kan kosta på oss att även använda oss av originalbeteckningarna på diverse språk som ryska och ukrainska som komplettering till 'svenska' beteckningar.

    Att använda anglicismuttryck är lite slarvigt kan man nog tycka. Så först och främst bör vi använda svenska beteckningar men gärna också vad olika järnvägsföreteelser heter på originalspråken!
    Då är det väl bäst jag skiter i att att skriva med latinska bokstäver i framtiden också i alla namn, så jag slipper ev felöversättningar. Ber hemskt mycket om ursäkt för min felstavning, jag kan inte ett enda ord ukrainska eller ryska så ibland blir det fel. Skall givetvis rätta mig efter detta och sluta skriva bildtexter. Adjö.

    //Joakim Wahlberg
    Alla mina bildberättelser finns samlade på jowahlen.se!

  6. #6
    1. Klass
    Medlem
    mar 2018
    Inlägg
    169

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4] – mer om 'platskartnij vagon'

    Citat Ursprungligen postat av Joakim Wahlberg Visa inlägg
    Då är det väl bäst jag skiter i att att skriva med latinska bokstäver i framtiden också i alla namn, så jag slipper ev felöversättningar. Ber hemskt mycket om ursäkt för min felstavning, jag kan inte ett enda ord ukrainska eller ryska så ibland blir det fel. Skall givetvis rätta mig efter detta och sluta skriva bildtexter. Adjö.
    Joakim, ta inte åt dig av denna messerschmitt, gläds åt oss alla andra som starkt gillar dina berättelser!
    Och Arne, du får gärna briljera med dina kunskaper, men skriv inte oss andra på näsan hur vi ska stava!


  7. #7
    Passagerare
    Medlem
    mar 2018
    Inlägg
    475

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4] – mer om 'platskartnij vagon'

    Det är nog inget att göra åt ARNE. Han vet och kan allt och vill vara bäst. Vore bra om han kunde använda sina kunskaper på´annat sätt än att reta upp skribenter på PV.


  8. #8
    1. Klass
    Medlem
    nov 2017
    Inlägg
    7 399

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4] – mer om språk

    Citat Ursprungligen postat av Arne Visa inlägg
    Ja, det kan säkert vara så. Men jag tycker att vi i ett tågentusiastforum som Postvagnen kan kosta på oss att även använda oss av originalbeteckningarna på diverse språk som ryska och ukrainska som komplettering till 'svenska' beteckningar.

    Att använda anglicismuttryck är lite slarvigt kan man nog tycka. Så först och främst bör vi använda svenska beteckningar men gärna också vad olika järnvägsföreteelser heter på originalspråken!
    Citat Ursprungligen postat av Joakim Wahlberg Visa inlägg
    Då är det väl bäst jag skiter i att att skriva med latinska bokstäver i framtiden också i alla namn, så jag slipper ev felöversättningar. Ber hemskt mycket om ursäkt för min felstavning, jag kan inte ett enda ord ukrainska eller ryska så ibland blir det fel. Skall givetvis rätta mig efter detta och sluta skriva bildtexter. Adjö.
    Nej, det tycker jag inte.

    Jag ville först inte gå i klinch med Arne, men nu kan jag inte låta bli.
    Jag håller inte med Arne i någonting han säger.

    Jag tycker att vi i PV kan använda existerande svenska ord och ortsnamn när det passar bra rakt av (t.ex. Prag), men att vi för exakta stationsnamn (typ Praha hlavni) använder det inhemska namnet om det normalt skrivs med latinska alfabetet.
    Att skriva ett reportage om t.ex. Japan och bara använda japanska skrivtecken på ortsnamnen tycker jag är vansinne, och på samma sätt tillförde det ingenting till din berättelse att berätta hur platskartny skrivs på ryska (med deras kyrylliska alfabet) (medan beskrivningen av den självklart tillförde något för den icke insatta). På samma sätt skulle väl ingen i ett reportage från Tjeckien konsekvent skriva "Prag (Praha)" som komplettering, bara för att få med det inhemska namnet.

    En fråga är då vad platskartny heter på svenska, eller snarare: Skall man skriva platskartny eller platskartnij?
    Och hur får man reda på om det är så att den bästa transkriberingen till latinskt alfabet är platskartnij?
    När jag reste i Ryssland så läste jag ju en engelsk guidebok (Lonely Planet) om transsibiriska, tittade på Seat61, bokade biljetter på RZD:s engelskspråkiga webbsajt, och jag läste engelskspråkiga anslag och liknande, så jag inser att jag ofta i mitt resereportage tog med mig "engelska" ord för saker och ting. Orden kanske inte ens är engelska, de är kanske bara en transkribering till engelska för att uttalet skall bli rimligt likt det ryska (vilket ju ofta är det man vill uppnå). Så, det är inte slarvigt utan det som ligger närmast till hands och blir begripligt.

    Eftersom jag tror att platskartny är vare sig ett svenskt eller engelskt ord, så är det inte ett anglicismuttryck.

    Men, allt detta är vad jag tycker och hur jag tänker göra (och hur jag tycker du Joakim kan göra). Om Arne vill skriva sina reseberättelser på ryska eller japanska och med bara inhemska namn, så är det helt OK, men jag kommer ju inte begripa lika mycket.

    Senast redigerat av Ulf Broman den 2018-09-18 klockan 08:34:42. Anledning: Förtydligat rubriken

  9. #9
    1. Klass
    Medlem
    feb 2018
    Inlägg
    8 949

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4] – mer om språk

    Citat Ursprungligen postat av Ulf Broman Visa inlägg
    Nej, det tycker jag inte.

    Jag ville först inte gå i klinch med Arne, men nu kan jag inte låta bli.
    Jag håller inte med Arne i någonting han säger.

    Jag tycker att vi i PV kan använda existerande svenska ord och ortsnamn när det passar bra rakt av (t.ex. Prag), men att vi för exakta stationsnamn (typ Praha hlavni) använder det inhemska namnet om det normalt skrivs med latinska alfabetet.
    Att skriva ett reportage om t.ex. Japan och bara använda japanska skrivtecken på ortsnamnen tycker jag är vansinne, och på samma sätt tillförde det ingenting till din berättelse att berätta hur platskartny skrivs på ryska (med deras kyrylliska alfabet) (medan beskrivningen av den självklart tillförde något för den icke insatta). På samma sätt skulle väl ingen i ett reportage från Tjeckien konsekvent skriva "Prag (Praha)" som komplettering, bara för att få med det inhemska namnet.

    En fråga är då vad platskartny heter på svenska, eller snarare: Skall man skriva platskartny eller platskartnij?
    Och hur får man reda på om det är så att den bästa transkriberingen till latinskt alfabet är platskartnij?
    När jag reste i Ryssland så läste jag ju en engelsk guidebok (Lonely Planet) om transsibiriska, tittade på Seat61, bokade biljetter på RZD:s engelskspråkiga webbsajt, och jag läste engelskspråkiga anslag och liknande, så jag inser att jag ofta i mitt resereportage tog med mig "engelska" ord för saker och ting. Orden kanske inte ens är engelska, de är kanske bara en transkribering till engelska för att uttalet skall bli rimligt likt det ryska (vilket ju ofta är det man vill uppnå). Så, det är inte slarvigt utan det som ligger närmast till hands och blir begripligt.

    Eftersom jag tror att platskartny är vare sig ett svenskt eller engelskt ord, så är det inte ett anglicismuttryck.

    Men, allt detta är vad jag tycker och hur jag tänker göra (och hur jag tycker du Joakim kan göra). Om Arne vill skriva sina reseberättelser på ryska eller japanska och med bara inhemska namn, så är det helt OK, men jag kommer ju inte begripa lika mycket.
    Instämmer. Hur är det, får man skriva Peking? Eller heter det Beijing? Eller måste man använda kinesiska tecken?


  10. #10
    Passagerare
    Medlem
    mar 2018
    Inlägg
    42

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4]

    Tack för ännu en trevlig del! Jag uppskattar dina reseberättelser mycket, även om jag inte kommenterar varje del. Hoppas att du fortsätter att skämma bort oss med berättelser från dina olika resor. Du har möjligtvis ingen bild på interiören eller dörrsidan på den intressant ombyggda T4:an?


  11. #11
    Passagerare
    Medlem
    mar 2018
    Inlägg
    2 521

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4] – mer om språk

    Citat Ursprungligen postat av Göran Kannerby Visa inlägg
    Instämmer. Hur är det, får man skriva Peking? Eller heter det Beijing? Eller måste man använda kinesiska tecken?
    Det går kanske bra med Norra Huvudstaden också?


  12. #12
    1. Klass
    Medlem
    feb 2018
    Inlägg
    8 949

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4] – mer om språk

    Citat Ursprungligen postat av Åke K Visa inlägg
    Det går kanske bra med Norra Huvudstaden också?
    Kinas Norra Huvudstad i så fall väl? Ur ett svenskt perspektiv (som väl får anses tillåtet?) kan det annars missförstås. Eller så måste man kanske precisera till: det som av kineserna kallas Norra Huvudstaden?


  13. #13
    Passagerare Arnes avatar
    Medlem
    mar 2018
    Inlägg
    733

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4] – min ursäkt till dig!

    Citat Ursprungligen postat av Joakim Wahlberg Visa inlägg
    Då är det väl bäst jag skiter i att att skriva med latinska bokstäver i framtiden också i alla namn, så jag slipper ev felöversättningar. Ber hemskt mycket om ursäkt för min felstavning, jag kan inte ett enda ord ukrainska eller ryska så ibland blir det fel. Skall givetvis rätta mig efter detta och sluta skriva bildtexter. Adjö.
    Hej Joakim! Jag är inte sämre än att jag kan be dig om ursäkt om du blev upprörd över det jag skrev. Men jag kan försäkra dig att jag både uppskattar dina fina bildreportage mycket och att jag inte hade för avsikt att vara mästrande på något sätt. Jag blir bara lite för entusiastisk när jag diskuterar facktermer på olika språk; så ta det för vad det är - lite tågfakta!

    Min avsikt var bara en ärlig vilja att komplettera den allmänna kunskapsbanken här i vårt tågforum med lite information om dessa speciella ryska liggvagnar. Och då ingår nog faktiskt att man ska kunna förutsättningslöst diskutera olika järnvägstermer på diverse språk utan att någon ska känna sig kritiserad.

    Och jag vill minst av allt att du ska sluta skriva och visa dina intressanta tågreportage. Du är en stor tillgång för oss alla här i Postvagnen med dina tågbilder!

    /Arne, en Kungsholmsbos syn på den moderna järnvägens sanna ansikte.

  14. #14

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4]

    Ingen fara Arne Kul att det uppskattas!

    Citat Ursprungligen postat av Rikard Å Visa inlägg
    Tack för ännu en trevlig del! Jag uppskattar dina reseberättelser mycket, även om jag inte kommenterar varje del. Hoppas att du fortsätter att skämma bort oss med berättelser från dina olika resor. Du har möjligtvis ingen bild på interiören eller dörrsidan på den intressant ombyggda T4:an?
    Det kommer nog mer vad det lider, ja, inget att oroa sig för. Om inte finns det många andra som publicerar intressanta och fina reseberättelser Men nej, tyvärr tog jag inga bilder på varken interiör eller dörrsida. Vagnarna dök såklart upp när kameran var nerlagd i ryggsäcken...

    //Joakim Wahlberg
    Alla mina bildberättelser finns samlade på jowahlen.se!

  15. #15
    Passagerare
    Medlem
    mar 2018
    Inlägg
    1 876

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4]

    Imponerande ombyggnad av spårvagnen! Kan undra hur mycket som är sparat från de gamla? Ser ju helt nybyggda ut! Bilparken i stan ser ju delvis väldigt modern och lyxig ut om man fingranskar bilderna så delar av befolkningen måste ha gott om pengar! Mycket intressant och sevärt från resor i udda länder!

    Senast redigerat av Henke den 2018-09-18 klockan 22:25:09.

  16. #16
    Moderator / Sekr SJK Mattias Janssons avatar
    Medlem
    sep 2017
    Inlägg
    1 078

    Sv: Sommarresan 2018 - En liten spårvägsstad [Del 4]

    För formens skull: DET FINNS INGA REGLER I PV FÖR HUR MAN SKA SKRIVA VARE SIG FRÄMMANDE ORT- ELLER PERSONNAMN!

    Jag kan också ryska och ja, Joakim har använt engelsk transkription, men det finns INGEN ANLEDNING ALLS för någon skribent att anmärka på den saken. Att ha koll på korrekt svensk, engelsk, tysk, spansk eller turkisk, eller vilken som helst transkription av språk med andra alfabet är totalt orimligt att förvänta sig bland folk i allmänhet, och att närapå kräva det är en alldeles för besserwisseraktig attityd för att befrämja ett trevligt tonläge i vagnen!


    Men i övrigt gällande även denna tråd: ANMÄLNINGSFUNKTIONEN! Dvs den lilla svarta triangeln nere till vänster, använd den om ni hittar inlägg som ni tycker är olämpliga. Det är mycket bättre än att det blir tiotals mer eller mindre irriterade svar, och svar på dessa, och vips så är tråden helt "förstörd" av inlägg som inte har med ämnet att göra. Som sagt, anmäl istället, det är mycket bättre. (Allt som anmäls blir inte borttaget, men om vi åtminstone får en chans att bedöma det hela så kan en del urspårningar nog undvikas.)

    Senast redigerat av Mattias Jansson den 2018-09-19 klockan 15:02:00.

Taggar för det här ämnet

Behörigheter för att posta

  • Du får inte posta nya ämnen
  • Du får inte posta svar
  • Du får inte posta bifogade filer
  • Du får inte redigera dina inlägg
  •