Sidan 4 av 4 FörstaFörsta ... 234
Resultat 61 till 63 av 63

Ämne: Ortsnamn med "station"

  1. #61
    1. Klass
    Medlem
    feb 2018
    Inlägg
    9 914

    Sv: Ortsnamn med "station"

    Citat Ursprungligen postat av Turmantas Visa inlägg
    Tyvärr vill herr Harrysson ha betalt.
    Möjligen kan du komma runt det genom att öppna artikeln i en annan web-läsare.

    Annars är hans konklusion här: "Enligt en hypotes går alltså ordet lasarett tillbaka på de medeltida lasarhusen och minner om spetälskevård. Enligt en annan hypotes minner ordet snarare om pestkarantän och är följden av en senmedeltida felsägning."

    (nämnas ska också att det är Schibsted-koncernen som vill ha betalt, inte Dick)


  2. #62
    Passagerare Turmantass avatar
    Medlem
    nov 2017
    Inlägg
    1 947

    Sv: Ortsnamn med "station"

    Citat Ursprungligen postat av Göran Kannerby Visa inlägg
    Möjligen kan du komma runt det genom att öppna artikeln i en annan web-läsare.

    Annars är hans konklusion här: "Enligt en hypotes går alltså ordet lasarett tillbaka på de medeltida lasarhusen och minner om spetälskevård. Enligt en annan hypotes minner ordet snarare om pestkarantän och är följden av en senmedeltida felsägning."

    (nämnas ska också att det är Schibsted-koncernen som vill ha betalt, inte Dick)
    Vi får hoppas att Dick fick betalt i alla fall.


  3. #63
    Passagerare Turmantass avatar
    Medlem
    nov 2017
    Inlägg
    1 947

    Sv: Ortsnamn med "station"

    Citat Ursprungligen postat av Göran Kannerby Visa inlägg
    Sedan kan vi alltid avsluta utvikningen med att likaväl som det finns de som hävdar att bara den ena förklaringen till ordet gäller så finns det de som inser att vi inte kan uttala oss säkert om detta, exempelvis Dick Harrysson, eller för den delen den redan länkade wikipedia-artikeln (förutsatt att man inte enbart läser under rubriken "Historia").
    Nu har jag tittat i Det tyska språkets digitala ordbok som är jättenoggrann med etymologin. De skriver så här:
    Lazarett n. ‘Militärkrankenhaus’, Entlehnung des 16. Jhs. aus ital. lazzaretto (17. bis 19. Jh. lazzeretto), das damals die Bedeutungen ‘Quarantänestation’ und ‘Hospital (besonders für Leprakranke)’ hat. Diesem gehen venezian. lazareto, nazareto vorauf; nazareto bezeichnet das im 15. Jh. bei der Kirche Santa Maria di Nazaret in Venedig eingerichtete Pesthaus mit Quarantänestation; der Anlautwandel zu lazareto kommt wohl durch Verwechslung mit dem auf einer benachbarten Insel ansässigen Aussätzigenhospital Ospedale di S. Lazzaro zustande (benannt nach dem heiligen Lazarus, dem Schutzpatron der Leprakranken; vgl. im älteren Ital. lazzaro ‘aussätzig’). Dazu Spitzer in: Wörter u. Sachen 6 (1914/15) 201 ff. Im Dt. wird Lazarett anfangs ganz allgemein im Sinne von ‘Krankenhaus, Seuchenspital’ gebraucht. Die engere Bedeutung ‘Krankenhaus für verwundete und kranke Soldaten’ wird zuerst Mitte des 18. Jhs. verzeichnet und ist seit dem 19. Jh. allein üblich.
    Samma som Wikipedia alltså. (Ordet vorauf är dock nytt för mig. Det skulle nog vara voraus.)


Behörigheter för att posta

  • Du får inte posta nya ämnen
  • Du får inte posta svar
  • Du får inte posta bifogade filer
  • Du får inte redigera dina inlägg
  •